niedziela, 26 stycznia 2014

Dlaczego konstruktywna krytyka nie istnieje?

Ten post miał być o czymś zupełnie innym. Jednak ostatnie wydarzenia zmusiły mnie do zainteresowania się innym tematem.

Zanim jednak przejdę do sedna, mam do Was krótkie pytanie. Poniżej zamieszczam przykładową listę ocen, które dziecko otrzymało na półrocze.

język polski: 4
matematyka: 4
historia: 5
język angielski: 5
język niemiecki: 4
chemia: 3
biologia: 4
fizyka: 5
religia: 4
W-F: 4

I proszę Was o szczere odpowiedzenie sobie i w ankiecie w linku poniżej, na którą z ocen JAKO PIERWSZĄ zwróciliście uwagę. Pamiętaj, że wypełniasz to anonimowo - możesz być szczery!
LINK 1 
 
A teraz wyobraźcie sobie, że jesteście rodzicem: trzeba z dzieckiem omówić oceny na półrocze. Przynajmniej symbolicznie dać znać, że interesuje nas ten temat. Od czego zaczniecie?



This post was supposed to be about sth else but recent facts forced me in a way to publish on a following topic.

Before I get to the point, I have a short question to you! Beneath, you will find an exemplary list of school grades of a child.

Polish:B
Maths: B
History: A
English: A
German: B
Chemistry: C
Biology: B
Physics: A 
Religion: B
P.E.: B

Now I would like to ask you to answer this very brief questionnaire: which subject would you most probably start with when discussing it with a child if you were a parent or a carer (imagine!)

Click here to submit a survey


What is more - if you have chosen a subject, what manner would you choose to discuss it:


Click here to submit a survey

Read more:

niedziela, 19 stycznia 2014

Tweed off duty


Tym razem przedstawiam tweed w wydaniu niebanalnym, czyli co zrobić z nieco ponad 2 metrami tkaniny kupionymi online na męską marynarkę, której kolor w realu jednak nie odpowiada nabywcy. I szybka decyzja - zwracamy czy przejmuję zgrzebną tkaninę do swoich niecnych celów?

Przejęłam:)

Tkaniny było za dużo na samą marynarkę, i za mało na marynarkę ze spódnicą lub spodniami.


This time I would like to present you the tweed in the non-obvious combination, i.e. what to do with over 2 meters of fabric bought online for the men's jacket, which colour in real is not suitable for the buyer. Quick desicion had to be taken: either to return it back to the shop or to take over the tweed fabric for my own needs.

I took it over:)

Amount of fabric was not enough for a blazer and skirt or trousers, and slighly too much only for the blazer.

niedziela, 5 stycznia 2014

1st anniversary!!!

Pic by Karolina Świtek

Moi drodzy czytelnicy!

Dokładnie rok temu napisałam mojego pierwszego posta na blogu My Gentle Look. Doprawdy, ciężko jest uwierzyć, że już rok minął od tego momentu. Nadal pamiętam te motylki w brzuchu, które wtedy czułam... Dla mnie, był to wyjątkowy rok, w którym nauczyłam się wiele o sobie i czuję, że jestem dziś zupełnie inną osobą! A co najlepsze - jest jeszcze tyle przede mną!

My beloved readers!

Exactly one year ago I wrote my first blogpost on My Gentle Look. I cannot really believe it has been a year already! I still remember all the butterflies in my stomach that I felt back then... For me, this was an exceptional year, when I learned a lot about myself and I feel like I am a different person now. And what is even better - there is so much more ahead!